
[Intro]
もう見たくない！

[Verse 1]
赤いペン、数字が刺さる

「平均以下」って文字、消えない

机に向かう時間、もう何年？

窓の外の空、忘れた

[Verse 2]
「医学部に入れ」「東大を目指せ」

あなたの夢を、私に乗せるな

「私たちのため」って言うけど

その重さで、潰れそう

[Chorus]
私は点数の奴隷じゃない！

「合格」が私の全部じゃない

カンニングしない — でも、カンニングしたいほど追い詰められてる

ノートの代わりに、詩を書きたい

[Verse 3]

模試の結果、人生決まるの？

失敗したら、価値がないの？

SNSの友達は、みんな「勉強してる」ってストーリー

でも、本当は泣きたい夜もある

[Chorus]
私は点数の奴隷じゃない！
「合格」が私の全部じゃない

カンニングしない — でも、カンニングしたいほど追い詰められてる
ノートの代わりに、詩を書きたい

[Bridge]

落ちてもいい — それが人生

「留年」が終わりじゃない

私の才能は、テストで測れない

絵が描ける、歌が書ける、友達を笑わせられる

それも「偏差値」に入れてよ

[Chorus Final — Mais explosivo, libertador, raiva + alívio]
私は点数の奴隷じゃない、もうやめる

「普通」でいい — それが私の「最高」

机を片付けて、外に出る

私は生きてる — 数字じゃなくて

[Outro]
赤いペン、捨てろ！

偏差値なんて、くそ食らえ！

私は私 — 点数の奴隷じゃない！

外は… 思ったより、きれいだ






----------------------------




Título da Música: 「点数の奴隷」 (Tensū no Dorei) — "Escrava das Notas"

[Intro]
もう見たくない！
Mō mitakunai!
(Não quero mais olhar!)

[Verse 1]
赤いペン、数字が刺さる
Akai pen, sūji ga sasaru
(Caneta vermelha — os números me perfuram)

「平均以下」って文字、消えない
"Heikin ika" tte moji, kienai
(A palavra "abaixo da média" — não sai)

机に向かう時間、もう何年？
Tsukue ni mukau jikan, mō nan nen?
(Frente à mesa de estudo — já faz quantos anos?)

窓の外の空、忘れた
Mado no soto no sora, wasureta
(O céu lá fora — eu esqueci como é)

[Verse 2]
「医学部に入れ」「東大を目指せ」
"Igakubu ni ire" "Tōdai o mezase"
(("Entre na faculdade de medicina" "Mire na Universidade de Tóquio"))

あなたの夢を、私に乗せるな
Anata no yume o, watashi ni noseru na
(Não coloque seus sonhos nas minhas costas)

「私たちのため」って言うけど
"Watashitachi no tame" tte iu kedo
(Você diz "é para o nosso bem" — mas)

その重さで、潰れそう
Sono omosa de, tsuburesō
(Com esse peso, estou desmoronando)

[Chorus — Explosivo, melódico e gritado]
私は点数の奴隷じゃない！
Watashi wa tensū no dorei janai!
(Eu não sou escrava das notas!)

「合格」が私の全部じゃない
"Gōkaku" ga watashi no zenbu janai
("Passar" não é tudo o que eu sou)

カンニングしない — でも、カンニングしたいほど追い詰められてる
Kanningu shinai — demo, kanningu shitai hodo oitsumerareteru
(Eu não colo — mas estou tão pressionada que dá vontade de colar)

ノートの代わりに、詩を書きたい
Nōto no kawari ni, shi o kakitai
(Em vez de anotações — quero escrever poesia)

[Verse 3]
(Estilo The Offspring — rápida, quase spoken word)

模試の結果、人生決まるの？
Mosshi no kekka, jinsei kimareru no?
(Será que o resultado de um simulado decide minha vida?)

失敗したら、価値がないの？
Shippai shitara, kachi ga nai no?
(Se eu falhar, eu não tenho valor?)

SNSの友達は、みんな「勉強してる」ってストーリー
Esuanesu no tomodachi wa, minna "benkyō shiteru" tte sutōrī
(No Instagram, todas as amigas postam stories "estudando")

でも、本当は泣きたい夜もある
Demo, hontō wa nakitai yoru mo aru
(Mas a verdade é que tem noite que eu só quero chorar)

[Chorus]
私は点数の奴隷じゃない！
「合格」が私の全部じゃない

カンニングしない — でも、カンニングしたいほど追い詰められてる
ノートの代わりに、詩を書きたい

[Bridge]
(Momento de ruptura — a ficha cai)

落ちてもいい — それが人生
Ochitemo ii — sore ga jinsei
(Posso cair — isso é a vida)

「留年」が終わりじゃない
"Ryūnen" ga owari janai
("Repetir de ano" não é o fim)

私の才能は、テストで測れない
Watashi no sainō wa, tesuto de hakarenai
(Meu talento não pode ser medido por uma prova)

絵が描ける、歌が書ける、友達を笑わせられる
E ga kakeru, uta ga kakeru, tomodachi o warawaserareru
(Eu sei desenhar, escrever músicas, fazer meus amigos rirem)

それも「偏差値」に入れてよ
Sore mo "hensachi" ni irete yo
(Coloca isso também no meu "desvio padrão"!)

[Chorus Final]
私は点数の奴隷じゃない、もうやめる
Watashi wa tensū no dorei janai, mō yameru
(Não sou escrava das notas — vou parar com isso)

「普通」でいい — それが私の「最高」
"Futsū" de ii — sore ga watashi no "saikō"
("Ser normal" está bom — esse é o meu "melhor")

机を片付けて、外に出る
Tsukue o katazukete, soto ni deru
(Vou arrumar a mesa — e sair para fora)

私は生きてる — 数字じゃなくて
Watashi wa ikiteru — sūji janakute
(Eu estou viva — não sou um número)

[Outro]
赤いペン、捨てろ！
Akai pen, sutero!
(Jogue fora a caneta vermelha!)

偏差値なんて、くそ食らえ！
Hensachi nante, kuso kurae!
(Desvio padrão? Vai tomar no c*!)

私は私 — 点数の奴隷じゃない！
Watashi wa watashi — tensū no dorei janai!
(Eu sou eu — não sou escrava das notas!)

外は… 思ったより、きれいだ
Soto wa… omotta yori, kirei da
(O lado de fora… é mais bonito do que eu lembrava)


